Biuro tłumaczeń to Twoja pierwsza pomoc, gdy potrzebujesz wysokiej jakości tłumaczenia. Czego może dotyczyć temat tekstu, których chcesz przełożyć? Nie ma to znaczenia.

Biura tłumaczeń z reguły oferują cały zespół specjalistów, którzy są w stanie przetłumaczyć niemal każdy tekst. Do biura tłumaczeń warto iść wtedy, gdy masz prywatną korespondencję do przełożenia.

Chcesz wysłać list do dalekiej rodziny w Niemczech czy Anglii? Nic prostszego. Napisz go po polsku, a specjaliści z biura tłumaczeń przepiszą go dla Ciebie w odpowiednim języku.

Nic nie stoi na przeszkodzie, by w ten sam sposób prowadzić korespondencję biznesową. W biurze tłumaczeń możesz też wykonać tłumaczenia autoryzowane.

Wówczas potrzebna jest pomoc tłumacza przysięgłego – biura często dysponują takimi osobami. Znajdziesz tu również tłumaczy specjalistycznych, tzn.

znawców nie tylko obcej mowy, ale i obszaru wiedzy, takiego jak informatyka, motoryzacja czy zarządzanie. Tłumacz specjalistyczny zna branżowe słownictwo i techniczne określenia w kilku językach.